“回忆杀”用英语怎么表达:
flashback [ˈflæʃbæk] 倒叙;闪回;
这个词很容易让人对应到中文的“闪回镜头”,“瞬间回忆”
When I saw her, I had a flashback to high school.
看到她,我就瞬间回忆起高中时代。
Jog sb's memory
Jog本身有“慢跑”、“轻推”的意思,但是这个短语指的是勾起、唤起回忆
Maybe this photograph will jog your memory.
或许这张照片能让你想起点儿什么。
Bring sb/sth to mind
把某人或某物带入人家脑海里
Then bring to mind those wonderful moments from your vacation.
然后回想那些你假期里美妙的记忆。
<
《第一次爱的人》其实是翻唱《The Day You Went Away》,《The Day You Went Away》是挪威组合M2M 演唱的一首歌曲。
这首歌一经推出,便迅速风靡挪威及整个欧洲;而在亚洲,则掀起了一股翻唱风潮,中国、韩国、日本和东南亚国家的翻唱版本,纷纷涌现;因而,这首歌曲成为了真正的世界级流行歌曲。
《第一次爱的人》英文原版
《The day you went away》
well i wonder could it be
噢,我真不相信事情竟会这样
when i was dreaming about you baby
当我梦中见到你的时候
you were dreaming of me
亲爱的你也梦见了我吗?
call me crazy
也许你认为我疯狂,
call me blind
或者说我太傻,
to still be suffering is stupid after all of this time
在所有的一切都结束了,仍然深陷痛苦之中不可自拔是多么的愚蠢。
did i lose my love to someone better
也许我失去所爱对某些人来说反而是一种好结果。
and does she love you like i do
那个她会象我一样的爱你,
i do, you know i really really do
是的,像我一样,你知道我是真的真的的很爱你。
well hey so much i need to say
啊!我有太多的心里话想要对你说 。
been lonely since the day
我将永远的孤独。
the day you went away
当你离开我的那天,
so sad but true
我是很悲伤也很难过但这一切都是真的。
for me there's only you
你是我这一生的唯一,
been crying since the day
我痛哭流涕 ,
the day you went away
从你离开我的那天起。
i remember date and time
我永远记得那一刻,
september twenty second sunday twenty five after nine
9月20日 第2个星期日 9点25分 ,
in the doorway with your case
在走廊上,你的样子
no longer shouting at each other 彼此默默的看着
there were tears on our faces
只有眼泪还在我们的脸上静静的流着,
and we were letting go of something special
曾经发生在我们之间的那些美好回忆
something we'll never have again
永远永远也不会再有了。
i know, i guess i really really know
我明白了,我猜我真的真的想明白了。
why do we never know what we've got till it's gone
为什么我们从来都不知道珍惜所拥有的直到永远的失去它。
how could i carry on
我将如何承受这种痛苦。
because i have been missing you so much i have to say
现在,我不得不说,我是真的真的失去了你。